# 516架 & 堆栈

Revolutionary Automatic Nesting and Packaging Machine – 2.0

自动捆扎系统
捆扎台及出料输送机
进料输送机(分级带级)
分类站
自动捆扎系统
捆扎台及出料输送机
进料输送机(分级带级)
分类站

Cameron自动化 架 & 堆栈

架 & 堆栈 is the second generation of Cameron Automation’s Flooring Nesters. Designed to nest flooring strips up to 5″ wide and bundles up to 7.5英尺长,架子 & 堆栈的生产力提高了20%, 占了1/2的空间, and requires less operator intervention than our previous designs.

机器是做什么的?

卡梅伦货架 & 堆栈 creates accurate nested flooring bundles. Graders feed random lengths of material into one end of the machine, and the 架 & 堆栈 releases a consistent, nested bundle of flooring out the opposite end. 最重要的是, it creates bundles the exact square footage you want to sell, 增加你的利润最多2.5%. A 2.5% yield savings equates to one extra bundle for every 40 you ship!

这个软件是做什么的?

Cameron software is written and supported at our factory in Poughkeepsie, NY. This enables us to provide our customers with updates, 变化, 而且升级速度快,而且经常免费. In house programmers allow us to react to our customer’s needs rapidly. 的 software is intuitive, easy to understand.

Cameron自动化  架 & 栈软件:

  • Designs bundles that meet the needs of your customers.
  • Measures each and every board so you have all incoming and outgoing data.
  • Controls shorts in each bundle by changing software parameters.
  • 打印包标签(可选).
  • 生成的报告包括:
    • 包了
    • 平方英尺
    • 加工过的板材及更多

架 & 栈巢图

它是如何工作的

  1. 进料输送机(分级带级) Flooring strips of random length are fed from the grading belt onto the in feed conveyor and delivered to the measuring station. 的 measuring station singulates flooring strips, measures the length and delivers them to the lug chain. 的 servo lug chain (inclined) lifts flooring strips from the measuring station to the first and second stops at the beginning of the sorting section.
  2. 架 & 堆巢(分拣站) 的 rack (with slots) moves up and down continuously delivering the proper strips to build a bundle. When the rack stops, a flooring strip drops out and new flooring strip drops in. With 12 available slots the number of combinations to build accurate lengths and accurate bundles is in the thousands, 因此收益更高!
  3. 捆扎台及出料输送机 的 bundling table is in almost continuous motion gathering and aligning rows and layers of flooring. 当一个包完成时, it is pushed onto the out feed conveyor and delivered to the strapping system.
  4. 自动捆扎系统 的 automatic strapping system can be programmed for different strap spacing and different bundle lengths. Strapped bundles are then delivered to the out feed rack for temporary storage.

Information on the Out-feed Systems for the Nester can be found below

今天浩博体育app,了解更多关于机架 & 堆栈以及它如何使您的业务受益!

地板的调查问卷

一步 1 of 4

  • 联系信息

优势

优于手工嵌套的优点

  • 消除重复性体力劳动
    • Nesting Bundles by Hand is a Labor Intensive Job that the Auto-Nester can Solve, reducing employees exposure to repetitive motion
  • 提高产量,增加利润
    • Hand nesters tend to oversize bundles, by as much as 3%. 的 Auto-Nester accurately measures the length of each and every board to know which sequence of boards will create the most accurate row
    • It keeps track of all rows and is able to size rows as it nears the end of a bundle to create a bundle nested extremely close to the target square footage
  • 一致的包
    • 的 Auto-Nester will build bundles that not only are more consistent mathematically, 它们看起来也更加一致. This will create the perception of a higher quality bundle
  • 捆包质量控制
    • 跟踪项目,如平均板长, 短裤数量, 捆绑平方英尺, which can all be controlled and adjusted by the software
    • Software alerts the operators of short rows or bundles so the quality of the bundles can be managed bundle by bundle instead of by a random sampling
  • Software Accurately Tracks all Incoming and Outgoing Data for Production Reports
它是如何工作的

Flooring strips of random length enter the machine where they are measured for length. Strips are released by two sets of stops onto the main conveyor. 在正确的时间, a strip is scooped off of the main conveyor by an innovative lifting system. A computer processes the lengths of the strips to determine which combination of strips will produce an accurate length row. 的 machine constantly picks up and puts down strips to create rows. Rows are accumulated on the outfeed to create layers on the outfeed table. Layers are stripped off of the outfeed table to create bundles. Completed bundles are pushed off of the outfeed onto a conveyor, ready for strapping and packaging.

地板的调查问卷

一步 1 of 4

  • 联系信息

小束输出系统

Automatic Belt, Automatic Strapper, and an Automatic Kicking Station 

补充卡梅隆地板巢, the Cameron Automation Automated Strapping Line saves labor to the final step in your nested bundle flooring line. Using a touch screen interface to specify the length of bundles and number of straps needed, the conveyor line automatically advances the nested bundle from the Flooring Nester to the strapping machine, straps the appropriate number of straps and then moves the bundle ahead to the kicker station. 的 bundle is then kicked into the accumulating station. A single operator can manage several systems which reduces labor and increases profitability.

机器运行的视频